La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Premiers pas avec Litter-Robot 4
Your Litter-Robot 4 ships fully assembled. Follow these steps to get started or refer to the user manual for more information.
Qu'y a-t-il dans la boite

Litter-Robot 4

Source de courant

1 filtre à charbon

3 doublures de tiroir à déchets

Fence

Most Accessories (optional – sold separately or in bundle)
Assurer un placement correct
Votre Litter-Robot est livré entièrement assemblé et prêt à l’emploi. Commencez en suivant les étapes ci-dessous.
- Si possible, placez le Litter-Robot au même endroit que l'ancien bac à litière (au moins pendant la transition).
- Assurez-vous que l'appareil est sur une surface ferme et plane dans un endroit frais et sec.
- If the unit is placed on carpet or uneven flooring, you will need to use our Carpet Tray accessory to improve the accuracy of weight readings.
- Locate the unit near a power outlet. Ensure the unit isn’t pushed against a wall or into a corner.
- Placez des tapis ou des tapis de litière devant l'appareil.



Ajouter de la litière

Ajouter une litière agglomérante
Litter-Robot’s litter sifting system requires clumping litter. Note: Translucent or white-coloured litter (most often seen in crystal litter) may impact the litter level and Drawer Full Indicator (DFI) accuracy.

Ce qu'il ne faut pas utiliser
NE PAS utiliser de litières strictement absorbantes, non agglomérantes, agglomérantes, à base de papier journal ou de granulés de bois.

Ne remplissez pas trop
Fill the globe through the opening until the litter is slightly below the raised fill line when spread flat (about 3.6-4.5 kg by weight). Be careful not to overfill the globe.
Power on and clean cycle

Branche le
Branchez la petite extrémité du bloc d'alimentation dans la prise située à l'arrière de la base. Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur une prise murale. Localisez et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le Litter-Robot affichera une lumière bleue continue indiquant qu'il est prêt à être utilisé.

Clean cycle
We recommend leaving the Litter-Robot OFF and operating in "semi-automatic" mode for best results when acclimating your cat. When you see your kitty has used the Litter-Robot, turn it ON and press the Cycle button to perform a Clean cycle. Once it finishes (2 minutes), turn the power OFF. This way, your kitty is safe while they get accustomed to the Litter-Robot—and you don't have to scoop the litter box!
Comment fonctionne le cycle de nettoyage
Lorsque votre chat sort, un minuteur compte à rebours, permettant à la litière de s'agglomérer avant qu'un cycle de nettoyage ne commence:
1
When your cat exits Litter-Robot, a timer counts down, allowing the litter to clump before a clean cycle begins.
2
Pendant le cycle de nettoyage, le globe tourne lentement. Le processus de tamisage breveté sépare les mottes de la litière propre.
3
The clumps are deposited into a sealed waste drawer below.
4
Le globe revient à la position initiale, laissant un lit de litière propre pour la prochaine utilisation.
5
Videz simplement le tiroir à déchets lorsque l'application ou le panneau de commande l'indique, et ajoutez de la litière au besoin.
Onboarding
Téléchargez l'application Whisker
Download the Whisker app and follow the onboarding instructions.

Les écrans peuvent varier à mesure que l'application est mise à jour.
Présenter votre chat à Litter-Robot
Most likely, your cat will quickly adapt to Litter-Robot. When using in automatic mode, be sure your cat or kitten weighs at least 1.36 kg—the weight scale will not recognize cats weighing less than 1.36 kg.
L'emplacement est la clé
Placez Litter-Robot au même endroit que le bac à litière actuel, installez-le et assurez-vous qu'il est éteint . Donnez à vos chats un jour ou deux pour explorer Litter-Robot.
Senteurs familières
Ajoutez une boule de litière de l'ancien bac à litière à Litter-Robot pour donner une odeur familière à votre chat.
Utilisez des friandises
Place treats around Litter-Robot so your cat associates rewards with the unit.
Introduire le cycle de nettoyage
Une fois que votre chat a utilisé Litter-Robot, allumez-le en présence de votre chat afin qu'il se familiarise avec le mouvement et le bruit pendant que vous êtes là pour le rassurer. Éteignez à nouveau l'appareil après le cycle.
Rendre l'ancien bac à litière moins attrayant
Go as long as possible without cleaning the old litter box (but be sure to closely monitor your cat's litter box activity). Cats prefer a clean litter box and a dirty litter box might persuade them to use the clean Litter-Robot.
Dites adieu au ramassage
Once your cats are consistently using Litter-Robot, you can turn the unit on and leave it on to operate in automatic mode.
Videz le tiroir à déchets lorsque cela est indiqué
Videz le tiroir à déchets lorsque l'application ou le voyant bleu clignotant sur le panneau de commande vous l'indiquent. La fréquence à laquelle vous videz le tiroir à déchets dépend du nombre et de la taille de vos chats. Pour deux chats de taille moyenne, deux fois par semaine est typique. Pour un seul chat, une fois par semaine suffit généralement.
We recommend doing a basic Globe cleaning every 1-3 months and a deep cleaning at least every 3 months (depending on how many kitties you have). More frequent deep cleanings may be necessary, depending on use. Refer to our Deep Cleaning Instructions for more details.
To empty the waste drawer, simply pull out the waste drawer, gather the edges of the liner bag, and dispose. To install a new liner or trash bag, wrap the opening over the perimeter of the waste drawer. Push the remainder of the bag into the bottom of the waste drawer.



Ajouter de la litière au besoin
How often you add litter depends on how many cats use Litter-Robot and how frequently they use it. Litter-Robot uses litter very efficiently since the patented sifting mechanism only removes the clumps. We recommend checking the litter level each time you empty the waste drawer. If the litter is below the raised MAX fill line inside the globe, add just enough litter to meet the line.
Boutons du panneau de commande



Pouvoir
- Press and release the Power button to turn the robot ON or OFF.
- The robot will begin a clean cycle when power is turned on.

Réinitialiser
- Press and release the Reset button to zero the weight scale. (Do this after emptying the waste drawer, adding litter, etc.)
- Appuyez et maintenez enfoncé, en position d'origine, pour accéder au mode de réglage de la veilleuse.

Connect
- Press and release the Connect button to turn the WiFi ON or OFF.
- Press and hold, while at the home position, to initiate the onboarding process.

Faire du vélo
- Appuyez et relâchez le bouton Cycle pour démarrer un cycle de nettoyage.
- Appuyez et maintenez enfoncé, en position d'origine, pour passer en mode veille.

Vide
- Appuyez et relâchez le bouton Vide pour démarrer un cycle de vide (vide toutes les déchets dans le tiroir à déchets).
- Press and hold, while at the home position, to enter cycle delay setting mode.
Indicateurs lumineux
Bleu uni
Robot prêt et connecté.

Bleu clignotant
Tiroir à déchets plein.

Bleu uni
WiFi flashing yellow
Robot in WiFi onboarding mode.

Jaune uni
Robot paused during cycle.

Round robin yellow*
Le cyclisme des robots.
*Yellow light moving with the rotation of the globe.

Rouge uni
Cat detected and cycle delay countdown initiated.

Solid purple
Mode veille activé, dans le délai de veille spécifié.

Installation d'accessoires

Litter-Robot 4 OdorTrap® Packs (no Holder)
Download our Litter-Robot 4 OdorTrap® Pack Installation Guide.

Support Litter-Robot 4 OdorTrap®
Download our Litter-Robot 4 OdorTrap® Holder Installation Guide.

Litter-Robot 4 Carbon Filter
Download our Litter-Robot 4 Carbon Filter Installation Guide.

Rampe Litter-Robot 4
Download our Litter-Robot 4 Ramp Installation Guide.

Plateau à tapis Litter-Robot 4
Download our Litter-Robot 4 Carpet Tray Installation Guide.

Litter-Robot 4 Waste Drawer Liner
Download our Litter-Robot 4 Waste Drawer Liner Installation Guide.

Clôture Litter-Robot 4
Download our Litter-Robot 4 Fence Installation Guide.

Profitez d'une vie sans rafles
Besoin d'aide pour démarrer ? Contactez l'assistance Whisker .